بیانات سال 82


دهند و دنبال کنند. ازخدای متعال میخواهیم که آنها را در این کار موفّق کند و بتوانند در همه زمینه‌ها و صحنه‌ها آنچه را که وظیفه آنها و مطابق مصالح کشور و منافع ملت است، ان‌شاءاللَّه پیگیری و دنبال کنند.

من بخشی از آن مطالبی را که عرض کردم، اکنون خطاب به برادران مسلمان عرب عرض میکنم:

السّلام علی الاخوة المسلمین و الاخواتِ المسلماتِ فی شتی انحاء العالم و خصوصاً الشعبِ العراقىِ المظلوم المضطهد.

إنّ الحوادثَ الّتی یَمُرُّ بها العراقُ هذه الایّام، مهمةٌ جداً و معقّدةٌ و مَصیریةٌ.

فرغمَ أنَّ سقوطَ نظامِ صدامٍ الّذی شکّلَ نموذجاً للظُلم و القَسوةِ و العُنفِ و زجَّ بالشّعبِ العراقىِ لسنینَ طویلةٍ فی سجنِ استبدادهِ و قَمعهِ الدّموىِ، یُشکّلُ یوماً للفرحةِ التاریخیةِ، الّا أنَّ المصائبَ الفادحةَ الّتی جرَّها الهجومُ الامریکىُ البریطانىُ علی الشعبِ، و ما یخطِّطُه المهاجمونَ لمستقبلِ هذا الشعبِ، یَترکُ طعمَهُ المرَّ فی ذائقةِ هذا الشعبِ الغیور الشریفِ، و یَحزنُ کلَ المسلمینَ و الاحرار فی العالم.

انّ المذابحَ الّتی طالتِ الشعبَ الاعزلَ، حتّی ضاقت علیهم الارض بما رحبت. و أَنَّاتِ الثّکالی و المصابین و بکاءَ الاطفال الجائعینَ و المجروحین المتروکینَ دونَ علاجٍ، و تهدیمَ مساکنِ الناس، و اعتقالَ وأسرَالعابرینَ بحُججٍ واهیةٍ، والاعتداءَ علی حرمةِ العوائلِ، و فرضَ جوِّ الرعبِ و الوحشةِ الشاملةِ، و توجیه الاهاناتِ و الاذلالِ للرجالِ الغَیاری امامَ أعینِ ابنائِهم و نسائِهم، و القضاءَ علی البنی التحتیةِ الحیویةِ للبلادِ، و القاءَ الالافِ من القنابلِ و الصواریخِ و حِممِ

«26»