به دنیای اسلام، این است که سعی میکنند دنیای اسلام را هرچه بیشتر از وحدتِ خود دور کنند. این برای آنها تهدید است: یکونیم میلیارد مسلمان، اینهمه کشورهای اسلامی با اینهمه منابع، این نیروی انسانی فوقالعاده؛ اگر این [ مجموعه ] متّحد باشد و با وحدت به سمت اهداف اسلامی حرکت بکند، قدرتمندانْ دیگر نمیتوانند در دنیا کوس ( ۱۲ ) قدرت بزنند؛ آمریکا دیگر نمیتواند ارادهی خود را بر کشورها و بر دولتها و بر ملّتها تحمیل کند؛ شبکهی بدخیمِ خبیثِ صهیونیستی دیگر نمیتواند دولتها و قدرتهای گوناگون را در پنجهی اقتدار خود بگیرد و آنها را در جهت راه خود و کار خود پیش ببرد؛ اگر مسلمانها متّحد باشند این [ طور ] است. اگر مسلمانها متّحد باشند، وضع فلسطین آنچنان که امروز مشاهده میکنیم نخواهد بود؛ امروز وضع فلسطین، وضع سختی است؛ غزّه یکجور، ساحل غربی آن یکجور. ملّت فلسطین، امروز زیر فشار شدید روزانه است؛ میخواهند مسئلهی فلسطین را از اذهان دور کنند و به فراموشی بسپارند. میخواهند منطقهی غرب آسیا را - شامل همین کشورهای ما - که یک منطقهی فوقالعاده حسّاس راهبردی است، [ یعنی ] هم از لحاظ جغرافیایی، هم از لحاظ منابع طبیعی، هم از لحاظ گذرگاههای آبی یک منطقهی حسّاسی است، به خودشان مشغول کنند؛ مسلمان در مقابل مسلمان، عرب در مقابل عرب بِایستند و همدیگر را هدف بگیرند و یکدیگر را نابود بکنند تا ارتشهای کشورهای مسلمان، مخصوصاً ارتشهایی که در همسایگی صهیونیستها قرار دارند روزبهروز تضعیف بشوند؛ هدف آنها این است.