یا فرض بفرمایید که آیات شریفهی آخر سورهی بقره را که مثل اینکه آقای محمّدی خواندند؛ خیلی هم قشنگ خواندند؛ وَ قالوا سَمِعنا وَاَطَعنا، غُفرانَکَ رَبَّنا وَ اِلَیکَ المَصیر.12 درست است که شما قطع کردید، البتّه اینجا نوشته است که وصل کنید بهتر است: الوصل اولیٰ؛ امّا حالا قطع هم کنید ایرادی ندارد؛ اینجا مانعی ندارد. این چیزهایی که نوشتهاند، بعضی از موارد اشتباهاتی دارد. یک وقت شما میگویید: اَطَعنا غُفرانَکَ رَبَّنا، این غلط است و معنا درست نیست، یک وقت میگویید: وَ قالوا سَمِعنا وَاَطَعنا غُفرانَکَ رَبَّنا، وَ اِلَیکَ المَصیر. ببینید چقدر لحن تفاوت میکند. نمیتوانید اینجوری بخوانید، مگر اینکه معنا را بدانید. خب چون اذان گفته شده، من بیش از این دیگر ادامه نمیدهم. خداوند انشاءاللّه موفّقتان بدارد. راجع به این تواشیح و همخوانیها هم که انصافاً برادرها خیلیخیلی خوب خواندند، من نظراتی دارم؛ دیگر حالا [وقت] گذشت. اگر لازم شد بعد پیغام میدهم به برادرها که انشاءاللّه مورد توجّه قرار بدهند. والسّلامعلیکمورحمةاللّه